quarta-feira, 13 de junho de 2012

Sobre Alemãs, Gordons e The Dubliners

"- Posso te contar a história de como meus pais se conheceram? É ótima!  
- Claro...
- Então, meu pai tinha uns 22 anos e resolveu ir fazer um mochilão pela Alemanha... Saiu da Irlanda e foi lá viajar. Uma das coisas que ele fazia para se manter era tocar em bares, tipo voz e violão, sabe? Aí ele tocava sempre num mesmo bar, em uma cidade que ele ficou mais tempo. Minha mãe, uma linda, linda, linda loura, com os cabelos compridos viu ele um dia tocando aquela música Peggy Gordon. Sabe quando você tá com as suas amigas e aí vê um cara e vocês começam a se cutucar olhando pra ele? Então, ela e as amigas começaram, tipo "Ai, olha alí, o cara da 'Peggy Gordon'"... Troca de olhares vai, troca de olhares vêm, eles começaram a se falar. Meu pai, sim, ele é genial. Porque depois de disso, ele começou a conversar com ela, com a irmã e os amigos delas que estavam junto. Não me pergunte como, mas meu pai levou todo mundo de volta para a casa da minha mãe, onde ela ainda morava com os pais, meus avós. O melhor é que no meio disso tudo, ele conseguiu deixar minha avó bêbada. 
- Wow! 
- É, eu disse, ele é genial. Depois de um ano de namoro, eles se casaram, e depois de mais um ano, tiveram meu irmão. Eu fui acidente, nasci só oito anos mais tarde. E aí eles me colocaram o nome de Gordon, como a música, que foi a razão de eles terem se conhecido."


" - Can I tell you the story of how my parents met each other? It's a great one! 
- Sure... 
- So, my father was around 22 years old when he decided to become a backpacker around Germany... He left Ireland and started his trip. One of the things he would do to pay his travlling was to sing and play at some bars, like only his voice and the guitar, you know? So, when he stayed in a city for a bit longer than the usual, he started to play at this bar. My mother, a beautiful, beautiful blond girl, with a very long hair, one day happened to see him playing that song Peggy Gordon. You know when you have your frineds and you see some guy, and because of that you all start kind of pushing each other very softly? So, my mother and her friends started doing it, like "Oh look, the guy from 'Peggy Gordon'"... After some "exchanging glances", the two of them started to talk. My father, he's a genius. 'Cause after that, he was talking to her, to her sister and all the other friends together. Don't ask me how, but he managed to take everyone back to my mother's house, where she would still be living with my grandparents. In the middle of it, I don't know how, he got my grandmother drunk. 
- Wow! 
- Yeah, like I said, he's a genius. After dating for one year, they got married, and one after one more year, they had my brother. I was an accident, I was born only 8 years lates. And when it happened, they gave me the name "Gordon", because of the song that was the reason for them to meet."

*

Ontem, estava eu no Ryan's Irish Pub, aqui em Porto, quando o mais inesperado aconteceu: um irlandês veio falar comigo e com a minha mãe! Ele contou que veio pra cá passar uma semana para comemorar que a Irlanda, depois de 10 anos, voltou a participar de um grande campeonato - a Copa Europa, no caso :)

Aí, que em algum momento da noite ele resolveu contar essa história de como os pais dele se conheceram (coisas que só a cerveja explica), eu fiquei um pouco curiosa e fui procurar a respeito da música. Bom, a versão original é do grupo canadense The Corrs, lá de 1950. A música foi regravada e reinterpretada many, many times.

Yesterday, I was at Ryan's Irish Pub, here in Porto, when the most unexpected thing happened to me: an irish guy came talk to me and my mother! He told us he had came here to spend a week, celebrating that Ireland, after 10 years, was back playing in an important tournament - Euro Copa :) 

So, at some point of the conversation he decided to tell the story of how his parents met (things that only beer can explain), I was a bit curious about ir, so I decided to search about the song. Well, the original version belongs to the Canadian group The Corrs, from 1950. The song was recorded maaany times...



Não sei vocês, mas eu acho o máximo ver regravações, então fui procurar e uma dessas reinterpretações foi feita pelo grupo 'The Dubliners', obviamente irlandeses e de Dublin, lá da década de 60! A regravação tem aquele tom Irish mesmo, tão pra ouvir em um bar, sonhando com a Irlanda... Ah, segundo o last.fm, a música mais escutada desse grupo é a "Whiskey in The Jar" :) #euquero

I don't know about you, but I like a lot to listen to diferent versions of the same song, so I searched for the one made by "The Dubliners", of course, they're Irish, from Dublin and from the 60's decade! Their version have this Irish air, to listen while in a bar, dreaming about Ireland... Oh, according to last.fm, the most played song of the group is "Whisky in The Jar" :) 


Fuçando mais um pouco, ví que essa música está também em um filme recente, de 2005, "The Proposition", que foi escrito pelo músico Nick Cave... #todasbaixa.

Searching a bit more, I found that this song is also in a recent movie, from 2005, "The Proposition", written by the musician Nick Cave... 

foto de Giuliana Ananias Wolf
Meu bloquinho (sempre útil) com as dicas do Gordon sobre os melhores pubs de Dublin :)))






























"I put my head to a glass of brandy
It was my fancy I do declare
For when I'm drinking I'm always thinking
And wishing Peggy Gordon was here"

EEEEE =) essa foi a homenagem do Viagem Tipo Exportação ao dia dos namorados :))) Afinal, isso tudo aconteceu ontem mesmo, dia 12 de Junho!

Beijos, Giu! 


Comentários
2 Comentários

2 comentários :

  1. Também conheci minha esposa num bar, mas nao toco violao. A cerveja devia ser boa, pois completamos 25 anos de casados.

    :)

    ResponderExcluir

Deixe sua opinião sobre esse post ;)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...